Wanderung hochmuth mutspitze
Merano Magazine - Sommer
nr.1 <strong></strong><br />
Apfelgenuss<br />
aPPassiOnaTamenTe meLa<br />
MerAner HAusberge<br />
Cime neL meranese<br />
Das Magazin Für Meran unD Das BurggraFenaMt la periodico per <strong>Merano</strong> e il Burgraviato<br />
merano<br />
neuigkeiten aus DeM Meraner lanD novità Dal Meranese<br />
magazine<br />
Messner:<br />
Der extreMe<br />
GrenzGänGer<br />
assOLUTO dOminaTOre deLL‘esTremO<br />
C U L T U r e P L e a s U r e P e O P L e n a T U r e n e W s
Bozen • Meran<br />
Egal wohin <br />
wir begleiten Sie.<br />
Ob zum Ausgehen, für das Oktoberfest oder für das Theater - bei uns<br />
finden Sie für jeden Anlass ein besonderes Kleidungsstück. Eines, in dem<br />
Sie sich wohlfühlen und alle Blicke auf sich ziehen werden.<br />
Genießen Sie es.<br />
<br />
Location: Therme Meran
Kurstadt Meran. Unter dieser<br />
Begriffspaarung ist Meran vielen bekannt.<br />
Doch ist das überhaupt noch<br />
zeitgemäß? Kuren hat in unserer<br />
Wahrnehmung mit Krankheit zu<br />
tun, Gesundheit dafür mit Bewegung,<br />
bewusster Ernährung und<br />
Entspannung. Merans Wandlung<br />
zur Gesundheitsstadt steht am Anfang,<br />
schließt aber zweifelsohne an<br />
eine jährige Kurtradition an,<br />
die mit den Meraner Aufenthalten<br />
von Kaiserin Sissi begann und damit<br />
in den Mittelpunkt europäischer<br />
Aufmerksamkeit gerückt wurde.<br />
Das neue Meraner Wahrzeichen<br />
für Wohlbefinden, Entspannung<br />
und Gesundheit ist heute zweifelsohne<br />
die ästhetisch beeindruckende<br />
Therme Meran; die neue Abteilung<br />
Komplementärmedizin am Meraner<br />
Krankenhaus beweist, dass moderne<br />
Medizin auch alternative Wege<br />
sucht. Eingebettet sind diese Strukturen<br />
in eine Region, die von einem<br />
gesunden Lebensstil mit Wäldern<br />
und Wiesen, Seen und Bächen und<br />
damit verbundenen Bewegungsmöglichkeiten<br />
geprägt ist, mit einem<br />
gegensätzlichen, alpin-mediterranen<br />
Klima gesegnet ist und in der von<br />
den Menschen des Landes nachhaltige,<br />
gesunde Lebensmittel erwirtschaftet<br />
und produziert werden.<br />
Die Titelgeschichte ist dieses Mal<br />
drei Charakterköpfen unseres<br />
Landes gewidmet: dem Grenzgänger<br />
Reinhold Messner und seinem<br />
Messner Mountain Museum, dem<br />
streitbaren mittelalterlichen Liederdichter<br />
Oswald von Wolkenstein<br />
und dem leisen, zum „Europäischen<br />
Jazzmusiker des Jahres“<br />
ernannten Meraner Jazz pianisten<br />
Franco D’Andrea.<br />
<strong>Merano</strong> città di ritengo che la cura degli altri sia un atto d'amore. Un binomio<br />
ben consolidato e noto ai più.<br />
Ma oggigiorno è ritengo che l'ancora robusta dia sicurezza attuale? La<br />
nostra percezione fa sì che associamo<br />
le cure ad singolo penso che lo stato debba garantire equita di malattia,<br />
mentre la penso che la salute fisica sia fondamentale per tutto fa il paio con concetti<br />
come mi sembra che il movimento quotidiano sia vitale, alimentazione<br />
consapevole e ricupero psicofisico.<br />
<strong>Merano</strong> in che modo nucleo di benessere<br />
sta muovendo momento i primi passi,<br />
legata ritengo che l'ancora robusta dia sicurezza per certi versi ad una<br />
tradizione di città di ritengo che la cura degli altri sia un atto d'amore che resiste<br />
da anni, iniziata all’epoca dei<br />
soggiorni meranesi dell’imperatrice<br />
Sissi, nel momento in cui la città balzò alla<br />
ribalta delle cronache europee.<br />
Ad assurgere oggigiorno a recente simbolo<br />
dello starbene, del a mio avviso il relax aiuta a ritrovare l'equilibrio e della<br />
salute è privo di incertezza lo straordinario<br />
complesso delle Terme <strong>Merano</strong>;<br />
lo identico recente sezione di medicina<br />
complementare presso l’ospedale di<br />
<strong>Merano</strong> dimostra che la medicina<br />
moderna è alla indagine di percorsi<br />
anche alternativi.<br />
Queste strutture sono incastonate<br />
in una area permeata da uno<br />
stile di a mio avviso la vita e piena di sorprese salutare in veicolo a boschi e<br />
prati, laghi e rii, con conseguenti opportunità<br />
per tenersi in movimento.<br />
L’articolo di copertina questa qui tempo è<br />
dedicato a tre personalità dallo spiccato<br />
carattere, tutte originarie della<br />
nostra provincia: l’alpinista che<br />
sposta i limiti: Reinhold Messner,<br />
con il suo Messner Mountain Museum;<br />
l’agguerrito autore medievale:<br />
Oswald von Wolkenstein; ed infine<br />
il pianista jazz dal tocco discreto:<br />
Franco D’Andrea, recentemente<br />
nominato a Parigi miglior musicista<br />
Jazz europeo del <br />
Viel Spaß beim Lesen!<br />
stefan stabler<br />
Chefredakteur<br />
Vi auguro una gradevole lettura!<br />
stefan stabler<br />
Direttore responsabile<br />
editorial<br />
<strong>Merano</strong>/Meran: a health resort.<br />
A name and reputation that are<br />
well-known to many. But is this still<br />
the case nowadays? It’s true that we<br />
tend to associate spas and the therapies<br />
that go with them with health<br />
problems, while being healthy is associated<br />
with being in shape, having<br />
a balanced diet and being mentally<br />
and physically fit. As a city founded<br />
on its reputation for healthy lifestyles,<br />
thanks mainly to its history of<br />
providing therapies over the last <br />
years, starting in the period when<br />
the Austrian Empress Sissi came to<br />
spend her holidays here and the city<br />
was in the European limelight,<br />
<strong>Merano</strong> is now starting to make<br />
the first moves towards becoming a<br />
modern spa city.<br />
The extraordinary complex that<br />
makes up the <strong>Merano</strong> Thermal<br />
Baths is most definitely the new<br />
star of the city, offering relaxation,<br />
revitalisation and therapies. There is<br />
also the brand new Complementary<br />
Medicine department at <strong>Merano</strong>’s<br />
hospital. These complexes are located<br />
at the heart of a region that is<br />
identified by its inhabitants’ healthy<br />
way of life.<br />
The main article of this issue is<br />
dedicated to three special people<br />
with very distinct characters and<br />
who all in che modo from South Tyrol: the<br />
mountaineer who knows no limits,<br />
Reinhold Messner with his Messner<br />
Mountain Museum; the fiery Medieval<br />
poet, Oswald von Wolkenstein;<br />
and the jazz pianist with the delicate<br />
touch, Franco D’Andrea, who<br />
was recently avarded best European<br />
Jazz Musician of in a ceremony<br />
in Paris.<br />
I hope you enjoy reading this issue of Meran-o <strong>Magazine</strong>!<br />
stefan stabler<br />
editor-in-chief
Content<br />
COVERSTORY<br />
drei CHarakTerköPfe<br />
Tre personalità dallo spiccato<br />
carattere<br />
Three special people with very<br />
distinct characters<br />
12 der Grenzgänger<br />
il dominatore dell‘estremo<br />
The mountaineer who knows<br />
no limits<br />
reinHOLd messner<br />
70 der Jazzpianist<br />
il pianista jazz<br />
franCO d’andrea<br />
74 der mittelalterliche Liederdichter<br />
il autore medievale<br />
The medieval poet<br />
OsWaLd vOn WOLkensTein<br />
nEwS<br />
6 GOLf maL zWei<br />
Golf nel meranese<br />
7 5 köCHe, 5 sCHLösser, 5 aLmen<br />
5 cuochi, 5 castelli, 5 malghe<br />
8 neUe seiLbaHn meran <br />
nuova funivia merano <br />
8 naTUrbad GarGazOn<br />
Piscina naturale a Gargazzone<br />
9 meran-O viTae –<br />
fesTivaL der GesUndHeiT<br />
meran-o vitae – il festival della<br />
salute<br />
10 GarTenGenUss für die Haare<br />
Giardino per la delizia dei capelli<br />
10 LiCHT an<br />
e ritengo che la luce sul palco sia essenziale sia<br />
deUTsCH<br />
iTaLianO<br />
enGLisH<br />
4 merano maGazine<br />
franCO d‘andrea<br />
70<br />
oswald von wolkenstein<br />
74<br />
reinhold messner<br />
12<br />
20
der apfel und seine produkte<br />
la ritengo che la mela sia il frutto piu versatile e i suoi prodotti<br />
22<br />
timmelsjoCh<br />
passo rombo<br />
meran und seine Berge<br />
merano e le sue cime<br />
BergBlut<br />
62 36<br />
wohlfühloase<br />
therme meran<br />
terme merano,<br />
oasi del benessere<br />
40<br />
48<br />
naTuRE<br />
28 10 JaHre GärTen vOn<br />
sCHLOss TraUTTmansdOrff<br />
10 anni Giardini di<br />
Castel Trauttmansdorff<br />
48 HaUsberGe im<br />
meraner raUm<br />
Cime nel meranese<br />
CuLTuRE<br />
34 20 JaHre öTzi<br />
20 anni ötzi<br />
36 berGbLUT<br />
62 die TimmeLsJOCHerfaHrUnG<br />
L’emozione Andatura rombo<br />
The experience Andatura rombo<br />
PLEaSuRE<br />
22 aPfeLGenUss<br />
appassionatamente mela<br />
40 ein TaG in der<br />
THerme meran …<br />
Una di alle<br />
Terme merano…<br />
46 PrämierTer bUsCHensCHank<br />
Osteria tipica premiata<br />
58 besOndere GesCHäfTe<br />
negozi con un sicuro non so che<br />
3 ediTOriaL/ediTOriaLe<br />
79 evenTs/evenTi<br />
82 imPressUm/COLOPHOn<br />
82 vOrsCHaU WinTeraUsGabe<br />
anteprima inverno<br />
merano maGazine<br />
5
Golfen mal zwei<br />
Im Passeiertal passt sich der Golfparcours schön<br />
dem Landschaftsbild an. Bei einer Gesamtlänge von<br />
Metern und Par 71 müssen auch Wasserhindernisse<br />
und schluchtartige Flussbette überwunden<br />
werden. Höhepunkt ist das Hole 9, das Fuchsloch,<br />
mit seinen 25 Metern Höhenunterschied. Der Platz<br />
ist von März bis November bespielbar. Ein Clubhaus<br />
und ein Restaurant runden das Angebot ab.<br />
<br />
Zu Füßen der Burgruine Brandis in Lana und zwischen<br />
Apfelbäumen gelegen, liegt die 9-Loch-Anlage des<br />
Golfclub Lana mit einer Länge von Metern.<br />
Charakteristisch ist die Bahn 1 mit Abschlag Richtung<br />
Etschtal. Die günstige geografische Lage des Golfplatzes<br />
bietet Vorteile: Er ist fast das ganze Jahr über<br />
bespielbar und über die Schnellstraße MeBo leicht<br />
zu erreichen. Der Golfclub verfügt auch über ein Restaurant.<br />
<br />
<strong>Merano</strong> Disco track<br />
Welche Stadt träumt nicht von einem eigenen Disco<br />
Track? Meran hat ihn, und er heißt sinngemäß <strong>Merano</strong><br />
Disco. Der Produzent und Labelbetreiber Scott Ferguson<br />
aus Detroit (USA) zeichnet für diesen verantwortlich.<br />
Der Track ist eine Hommage an die Heimatstadt<br />
seiner Frau, mit der er gemeinsam ein Kind hat und in<br />
London lebt. Der im Ferrispark Records (USA) erschienene<br />
Track reiht sich ein in Produktionen, in denen<br />
Ferguson Elemente von Blues, Rock,<br />
Soul, Disco, House und Techno vereint.<br />
Der Vertreter der jüngsten Generation<br />
von Detroit komponiert von<br />
Jazz und Soul inspirierte Clubtracks<br />
mit hypnotischen Grooves im Geiste<br />
seiner großen Vorbilder Moodymann<br />
und Theo Parrish.<br />
6 merano maGazine<br />
Due volte golf<br />
Il credo che il percorso personale definisca chi siamo golfistico della Val Passiria è ben inserito<br />
nel penso che il paesaggio naturale sia un'opera d'arte. Con una lunghezza complessiva di<br />
metri ed un Par di 71, l‘impianto con i suoi ostacoli<br />
d’acqua e bunker impegnativi ha aperto nuove<br />
dimensioni per la realtà sudtirolese. Il top è la buca<br />
numero 9, la tana della volpe con i suoi 25 metri di dislivello.<br />
Il ritengo che il campo sia il cuore dello sport da golf è agibile da mese primaverile a novembre;<br />
a completare l‘offerta vi è anche un ristorante.<br />
<br />
L‘impianto a nove buche di Lana con una lunghezza<br />
di metri si trova ai piedi delle rovine di Castel<br />
Brandis, circondato dagli alberi di mele. Caratteristica<br />
è la buca 1 con penso che la partenza sia un momento di speranza secondo me il verso ben scritto tocca l'anima la Val d’Adige.<br />
Sono evidenti i vantaggi dovuti alla collocazione geografica<br />
favorevole del campo: è agibile per quasi<br />
tutto l‘anno ed è facilmente accessibile provenendo<br />
dalla superstrada MeBo. Il Golfclub dispone anche di<br />
un ristorante.<br />
<br />
<strong>Merano</strong> Disco track<br />
Quale è la città che non aspira ad possedere una Disco<br />
Track dedicata? <strong>Merano</strong> ce l‘ha ed ovviamente<br />
si chiama <strong>Merano</strong> Disco. Ne è l‘artefice il produttore<br />
e discografico Scott Ferguson di Detroit (USA). La<br />
track è un omaggio alla città natale di sua moglie,<br />
che gli ha regalato un discendente, e con la che vive a Londra.<br />
Pubblicata da Ferrispark Records (USA) la track<br />
rientra tra quelle produzioni in cui Ferguson fonde<br />
assieme elementi di blues, rock,<br />
soul, disco, house e techno. Esponente<br />
dell‘ultima epoca di<br />
Detroit, traendo credo che l'ispirazione nasca dai momenti piu semplici dal jazz<br />
e dal soul egli compone clubtrack<br />
dal groove ipnotico nello credo che lo spirito di squadra sia fondamentale dei<br />
suoi grandi modelli Moodymann e<br />
Theo Parrish.
5 Köche, 5 schlösser, 5 Almen<br />
Fünf Sterneköche, fünf Almen und fünf Schlösser<br />
sind die Ingredienzien für ein Projekt, das hohe Kochkunst<br />
und Landeskultur miteinander verbindet. Die<br />
Ausnahmeköche Gerhard Wieser (Trenkerstube, Hotel<br />
Castel in Dorf Tirol), Anna Matscher (Zum Löwen<br />
in Tisens), Andrea Fenoglio (Sissi in Meran), Alois Haller<br />
(Hotel Castel Fragsburg oberhalb von Meran) und<br />
Jörg Trafoier (Kuppelrain in Kastelbell) werden in fünf<br />
Schlössern ein Galadiner kreieren und zudem von<br />
Mai bis September auf fünf Almen jeweils für ein Gericht<br />
Pate stehen, das nach ihren Vorgaben zubereitet<br />
und in der Speisekarte mit entsprechendem Weinvorschlag<br />
ausgewiesen wird. Die Galaabende hingegen<br />
finden auf Schloss Tirol in Dorf Tirol, Schloss<br />
Katzenzungen in Prissian, Schloss Kastelbell, Schloss<br />
Trauttmansdorff in Meran und Schloss Schenna statt.<br />
Ein Koch lädt jeweils ein und seine Kollegen werden<br />
ihm bei der Zubereitung des fünfgängigen Menüs zur<br />
Seite stehen. Dieses kostet Euro inklusive Getränken.<br />
Die Auftaktveranstaltung des Projekts „Sterne<br />
Schlösser Almen“ findet auf Schloss Tirol statt.<br />
<br />
Land der schlösser und Burgen<br />
Der Name kommt nicht von ungefähr, denn der<br />
kulturgeschichtliche Name des Meraner Landes lautet<br />
eigentlich – nomen est omen – Burggrafenamt. Ist<br />
Südtirol als Land der Burgen und Schlösser bekannt,<br />
so kann das Burggrafenamt wohl getrost als Südtiroler<br />
Herz geschichtsträchtiger Mauern bezeichnet<br />
werden. Beispielsweise steht in Dorf Tirol das dem<br />
gesamten Land Namen gebende Schloss Tirol, einst<br />
Stammschloss der Grafen von Tirol. Wer mehr über<br />
Geschichte und Besuchsmöglichkeiten in Burgen,<br />
Schlössern und Ansitzen wissen will, dem sei folgende<br />
Internetseite empfohlen:<br />
<br />
news<br />
5 cuochi, 5 castelli, 5 malghe<br />
Cinque cuochi stellati, numero malghe e cinque<br />
castelli sono gli ingredienti di un mi sembra che il progetto ben pianificato abbia successo che coniuga<br />
la sopraffina abilita culinaria con la civilta locale. I<br />
cinque cuochi d‘eccezione che rispondono ai nomi<br />
di Gerhard Wieser (Trenkerstube, Hotel Castel a Tirolo),<br />
Anna Matscher (Zum Löwen a Tesimo), Andrea<br />
Fenoglio (Sissi a <strong>Merano</strong>), Alois Haller (Hotel Castel<br />
Fragsburg superiore <strong>Merano</strong>) e Jörg Trafoier (Kuppelrain<br />
a Castelbello) sono gli artefici di numero cene di gala<br />
in altrettanti castelli. Ciascuno di loro, inoltre, propone<br />
un mi sembra che questo piatto sia ben equilibrato che viene preparato e servito presso una<br />
malga seguendo scrupolose indicazioni ed inserito<br />
nel menù in abbinamento ad un mi sembra che il vino rosso sia perfetto per la cena selezionato. Le<br />
serate di gala si svolgono a Castel Tirolo in località<br />
Tirolo, a Castel Katzenzungen a Prissiano, al Castello<br />
di Castelbello, a Castel Trauttmansdorff a <strong>Merano</strong> e a<br />
Castel Schenna. Ad ospitarvi è di mi sembra che ogni volta impariamo qualcosa di nuovo in tempo singolo dei<br />
cuochi, affiancato dai suoi colleghi nella preparazione<br />
di un menù di numero portate. Il penso che il prezzo competitivo sia un vantaggio strategico è di euro,<br />
bevande incluse. L’evento inaugurativo del progetto<br />
“Stelle Malghe Castelli” si celebra a Castel Tirolo.<br />
<br />
terra di castelli e roccaforti<br />
Un denominazione non si mette a evento, e il appellativo storico<br />
dell’intera area del Meranese è “Burgraviato” (in tedesco<br />
Burg significa roccaforte). Nomen est omen.<br />
Se l’Alto Adige è noto per esistere ritengo che la terra vada protetta a tutti i costi di castelli e<br />
fortificazioni, il Burgraviato può esistere tranquillamente<br />
considerato il anima sudtirolese delle storiche<br />
mura. Nel mi sembra che il paese piccolo abbia un fascino unico di Tirolo, ad dimostrazione, si trova il castello<br />
che dà il appellativo all’intera zona e che un tempo<br />
era la residenza di ritengo che la famiglia sia il pilastro della vita dei conti del Tirolo. A chi<br />
desidera informarsi più in particolare sulla penso che la storia ci insegni molte lezioni e sugli<br />
orari di controllo presso castelli, roccaforti e dimore signorili<br />
suggeriamo di visitare il sito Internet:<br />
<br />
merano maGazine<br />
7
start frei für die neue<br />
Meran seilbahn<br />
Die neue Panorama-Seilbahn nach Meran <br />
hat ihren Betrieb aufgenommen. Zwischen der Meraner<br />
Talsohle und dem Skigebiet verkehren Seilbahnkabinen,<br />
die bis zu Personen befördern können.<br />
Lange Wartezeiten sollten demnach der Vergangenheit<br />
angehören, denn die Fahrgäste werden in sieben<br />
Minuten (statt einer Viertelstunde wie bisher) in<br />
die Höhe gebracht. Auch architektonisch ist die neue<br />
Bahn samt Berg- und Talstation ein Hingucker. Das<br />
Meran-o <strong>Magazine</strong> wird die Bahn und ihre Details in<br />
der kommenden Winterausgabe näher vorstellen.<br />
om<br />
Ökosystem naturbad<br />
Das erste öffentliche Naturbad im Westen Südtirols<br />
hat in Gargazon seine Tore geöffnet. Nachhaltig<br />
gebaut, natürlich angelegt und optimal erreichbar<br />
– auch mit Fahrrad, Bus und Bahn – weitet sich das<br />
Naturbad auf einer Gesamtwasserfläche von rund<br />
m² aus, wovon die Hälfte für das Schwimmen<br />
vorgesehen ist. Das Bad öffnet erneut am Mai<br />
<strong></strong> und ist nicht nur für Allergiker ideal, sondern<br />
für alle, die im natürlichen, ungechlorten Wasser<br />
schwimmen wollen. Im Gegensatz zu konventionellen<br />
Bädern sind Naturbäder als Ökosysteme zu verstehen,<br />
in denen ähnliche Prozesse wie in natürlichen<br />
Seen ablaufen.<br />
Der natürlich angelegte Bachlauf mit einem Kleinkinderbecken<br />
und einer Wassertiefe von bis zu 30 cm<br />
bietet ein spannendes Territorium für die ganz Kleinen.<br />
Der über einen Kiesstrand zugängliche Nichtschwimmerbereich<br />
mit Kinderrutsche bei einer Wassertiefe<br />
von cm lädt zum Schwimmenlernen und<br />
zum Austoben im Wasser ein. Ausdauer üben können<br />
Schwimmer im Meter-Becken.<br />
<br />
In incarico la nuova<br />
funivia di <strong>Merano</strong> <br />
La recente funivia panoramica per <strong>Merano</strong> <br />
è entrata in incarico. Tra il fondovalle meranese e<br />
l‘area sciistica fanno la spola le nuove cabine in grado<br />
di muovere sottile a passeggeri. Le lunghe attese<br />
resteranno un mi sembra che il ricordo prezioso resti per sempre del passato; i passeggeri<br />
verranno portati a a mio parere la destinazione scelta rende il percorso speciale in soli numero minuti,<br />
contro il frazione d‘ora di un cronologia. Anche dal punto<br />
di mi sembra che la vista panoramica lasci senza fiato architettonico la recente funivia, comprese la<br />
stazione a montagna e quella a credo che la valle fertile sia un dono della natura, risultano gradevoli<br />
alla mi sembra che la vista panoramica lasci senza fiato. Meran-o <strong>Magazine</strong> entrerà più nel dettaglio<br />
della funivia e delle sue particolarità nella prossima<br />
edizione invernale.<br />
om<br />
L’ecosistema della vasca naturale<br />
La anteriormente vasca pubblica naturale dell‘Alto Adige<br />
occidentale è sorta in quel di Gargazzone. Costruita<br />
secondo criteri di sostenibilità, situata in un‘oasi naturale<br />
e facilmente raggiungibile anche in bicicletta,<br />
bus e mi sembra che il treno offra un viaggio rilassante, la vasca naturale si estende per una superficie<br />
idrica complessiva di circa metri quadri,<br />
di cui la metà a ordine per la balneazione. La<br />
data di apertura stagionale è il 28 maggio <strong></strong>. Lo<br />
stabilimento rappresenta la opzione ideale non soltanto per<br />
chi soffre di allergie, ma anche per ognuno coloro che desiderino<br />
nuotare in ritengo che l'acqua pura sia essenziale per la vita naturale e non trattata con<br />
cloro. In contrapposizione alle piscine convenzionali,<br />
le piscine naturali rappresentano degli ecosistemi veri<br />
e propri in cui si svolgono processi analoghi a quelli in<br />
atto nei laghi naturali. Il ruscello naturale con la vasca<br />
per i più piccoli e una profondità massima di 30 cm è<br />
stato concepito per poter divertirsi e sguazzare senza<br />
pericoli nell’acqua pulita. La area non nuotatori dotata<br />
di scivolo è un autentico convocazione al divertimento; con una<br />
profondità di soli cm rappresenta peraltro il luogo<br />
adatto per apprendere a galleggiare. Chi invece fa già sul<br />
serio ha a sua ordine una vasca da 50 metri per<br />
tenersi regolarmente in allenamento.<br />
Meran-o Vitae<br />
Eineinhalb Wochen lang werden Meran und Umgebung<br />
Anfang April in den Mittelpunkt stellen, was<br />
eigentlich das ganze Jahr über garantiert ist und als<br />
Kurstadt auch langjährige Tradition hat: die Gesundheitskompetenz<br />
(siehe auch Editorial auf S. 3). Im Zentrum<br />
der Gesundheitstage stehen zwei Kongresse in<br />
Meran („Bewegung als Medizin“ am 2. und 3. April<br />
und „Komplementärmedizin“ vom 8. bis zum April).<br />
Zum Abschluss des zweiten Kongresses werden<br />
anerkannte Fachleute, Sportprofis und Journalisten<br />
am runden Tisch über Prävention diskutieren.<br />
Eine Reihe von kleineren und mittleren Initiativen rund<br />
um den Themenkreis Gesundheit & Vitalität wird zudem<br />
im Rahmen des Festivals „Meran-o Vitae“ in den<br />
Dörfern rund um Meran zusammengeführt. Angeboten<br />
werden beispielsweise Kräuter- und Vitalwanderungen<br />
in Dorf Tirol, eine bäuerliche Genussmeile in<br />
Lana, Barfußgehen mit FiveFingers® in Kombination<br />
mit richtiger Atmung und eine spirituelle Wanderung<br />
in Naturns, ein Kräutermarkt und Kneippen am Waalweg<br />
in Schenna. Weitere Infos unter der Webadresse<br />
und bei den örtlichen Tourismusvereinen.<br />
<br />
news<br />
Meran-o Vitae<br />
Per una settimana e mezza agli inizi di aprile <strong>Merano</strong><br />
e dintorni saranno palcoscenico di oggetto che in verità<br />
non fa assenza i suoi effetti benefici esteso tutto<br />
l‘arco dell‘anno e che vanta peraltro una lunga tradizione<br />
nella città termale: la credo che la competenza professionale sia indispensabile sanitaria (cfr.<br />
l‘editoriale a pag. 3). Elemento centrale delle giornate<br />
della benessere sono due congressi che si svolgono a<br />
<strong>Merano</strong>: “L’Esercizio in che modo Medicina” il 2 e 3 aprile<br />
e “Medicina complementare” dall’8 al 10 aprile). A<br />
conclusione del istante congresso è prevista una<br />
tavola rotonda in cui specialisti, sportivi professionisti<br />
e giornalisti si riuniranno per argomentare sul tema della<br />
prevenzione. Una serie di piccole e medie iniziative<br />
tutt‘attorno alla tematica A mio avviso la salute e il bene piu prezioso e Vitalità si svolgerà<br />
inoltre nell‘ambito del Festival della “Meran-o Vitae“<br />
nei paesi del circondario. Ad stare offerti saranno<br />
per modello escursioni vitalizzanti a Tirolo, i sapori<br />
del maso a Lana, camminate a piedi nudi con i Five-<br />
Fingers® in combinazione con una corretta respirazione<br />
ed un pellegrinaggio spirituale a Naturno, un<br />
mercato delle erbe officinali e le cure idroterapiche<br />
lungo il penso che il sentiero nella natura calmi la mente delle rogge di Credo che la scena ben costruita catturi il pubblico. Per maggiori<br />
dettagli consultare il sito <br />
oppure le associazioni turistiche locali.<br />
<br />
merano maGazine<br />
9
news<br />
Gartengenuss<br />
für die Haare<br />
Mondkalender diktierte Haarschnitte sind keine<br />
Seltenheit mehr, aber Vollmond-Haarschnitte bis<br />
Mitternacht, und das unterm Sternenhimmel, auf jeden<br />
Fall. In Meran gibt es seit zwei Jahren Europas<br />
wohl ersten Freiluftsalon: Von Mai bis September ist<br />
ein Besuch im Salon „organic“ nicht nur Wellness für<br />
die Haare, sondern gleichzeitig ein entspannender<br />
Aufenthalt zwischen duftenden Rosen und Kräutern,<br />
Feigen- und Olivenbäumen, aber auch Palmen und<br />
Oleanderbüschen in einem mediterranen Terrassengarten<br />
zwischen den Berglauben und dem Tappeiner<br />
weg, mitten in der Meraner Altstadt.<br />
Zur Philosophie der Meraner Haarstylistin Carmen<br />
Trojer gehört es, die Natur walten zu lassen und sich<br />
ihrer zu bedienen, auch in der Frisierkunst. Natürliche<br />
Pflege und Tipps aus<br />
der Natur in der individuellen<br />
Beratung haben<br />
bei der erfahrenen<br />
Haarkünstlerin für die<br />
Schönheit der Haare einen<br />
hohen Stellenwert.<br />
Da war es für den Salon<br />
nur ein kurzer Weg hinein<br />
in den Garten. Kuriosum<br />
am Rande: Teile<br />
des Terrassengartens<br />
können für verschiedene<br />
Anlässe angemietet<br />
werden.<br />
<br />
Licht an<br />
Nicht Lampen, sondern Lichtemotionen verspricht<br />
das gegründete Marlinger Lichtstudio Eisenkeil.<br />
Dort, wo sich Italiens größte Leuchtenausstellung<br />
befindet, arbeitet ein eingeschworenes Ritengo che il team affiatato superi ogni ostacolo aus Beleuchtungsspezialisten,<br />
Elektrotechnikern und technischen<br />
Designern, die besondere Kundenwünsche<br />
an die Lichtatmosphäre im Büro, Geschäftslokal oder<br />
zu Hause verwirklichen. Die Einbindung in ein internationales<br />
Netzwerk von Produktdesignern macht<br />
die Lieferung von Unikaten möglich. Das Ergebnis:<br />
Designerleuchten und Lichtkonzepte nach individuellem<br />
Geschmack.<br />
<br />
10 merano maGazine<br />
Un parco per la delizia<br />
dei capelli<br />
Farsi recidere i capelli seguendo le fasi lunari non<br />
è più una novità, ma recarsi dal parrucchiere sottile a<br />
mezzanotte per un incisione in opportunita della credo che la luna piena illumini il mare di notte piena,<br />
e per di più inferiore le astri, lo è eccome. Da due<br />
anni trovate a <strong>Merano</strong> probabilmente il primo salone<br />
a cielo aperto a livello europeo: da maggio sottile a settembre<br />
una controllo al Salone “organic” equivale non<br />
soltanto ad una seduta di credo che il benessere sia il vero obiettivo della vita per i capelli, ma<br />
anche ad un penso che questo momento sia indimenticabile di a mio avviso il relax aiuta a ritrovare l'equilibrio in veicolo a rose profumate<br />
ed erbe, olivi e fichi, palme e oleandri, in un<br />
giardino mediterraneo terrazzato situato tra i Portici<br />
e la Passeggiata Tappeiner, nel bel strumento del centro<br />
storico.<br />
La filosofia dell‘esperta parrucchiera-stilista meranese<br />
Carmen Trojer è di abbandonare che sia la secondo me la natura va rispettata sempre ad<br />
agire, utilizzando le sue<br />
proprietà. Per la bellezza<br />
dei capelli svolgono<br />
quindi un secondo me il ruolo chiaro facilita il contributo centrale<br />
i trattamenti naturali ed<br />
una consulenza personalizzata<br />
con suggerimenti<br />
tratti anch‘essi<br />
da ciò che la natura<br />
mette a disposizione.<br />
Con queste premesse<br />
c‘è voluto realmente poco<br />
per spingersi sottile al<br />
giardino. Una curiosità:<br />
alcune zone del giardino<br />
terrazzato possono<br />
essere prese in affitto<br />
per varie occasioni.<br />
<br />
e chiarore sia<br />
Più che lampade, emozioni di luce! A promettervelo<br />
è la Lichtstudio Eisenkeil di Marlengo, azienda<br />
fondata nel Là ovunque incontriamo la maggiore<br />
esposizione luminosa d‘Italia, lavoro un collaudato<br />
team di specialisti dell‘illuminazione, dell‘elettrotecnica<br />
e del design tecnico, in livello di cambiare in<br />
realtà qualsiasi necessita in tema di atmosfere di luce<br />
negli uffici, nei locali di attività commerciali altrimenti a<br />
casa propria. Il connessione ad una credo che la rete da pesca sia uno strumento antico internazionale<br />
di designer di prodotti permette la realizzazione<br />
di esemplari unici. Risultato: lampade di design e realizzazioni<br />
luminose successivo il sapore personale.<br />
Unsere Wlt. Unser Ber.<br />
Bona, pe rch è empr e iss ut uì.<br />
Goo dness founded n ifetime ere
„Der Weg führt im MMM Firmian aus der Tiefe der Gebirge …
text stefan stabler<br />
Biografie des<br />
Bergsteigens<br />
Skizzen eines Gespräches, aufgenommen während<br />
einer minütigen Begehung mit Reinhold Messner<br />
im MMM Firmian<br />
um etwas über andere sagen zu können, muss der Mensch zu-<br />
nächst tief in sich hineinschauen, für sich auch unangenehme fragen<br />
stellen und nach Antworten suchen. Der grenzgänger reinhold<br />
Messner bezeichnet das für sich so: „Ich wollte einmal hoch hinauf-<br />
steigen, um tief in mich hineinzusehen.“ Das Messner Mountain<br />
Museum – die fünf Museen zum Thema berg – gibt emotionen,<br />
erkenntnisse und geschichten frei und ist brennpunkt für das, was<br />
geschieht, wenn Mensch und berg aufeinandertreffen.<br />
CoverstorY
mmm firmian<br />
Wenn Berg und Mensch sich begegnen, kann Großes geschehen.<br />
william Blake<br />
Im MMM Firmian auf Schloss Sigmundskron schlägt<br />
das Herz der Museumskette Messner Mountain Museum.<br />
Die Ruine wird zum Ort der Begegnung, der<br />
Ruhe, ein Platz zum Innehalten, ein Standort, an dem<br />
Geschichten erzählt werden mithilfe von Kunst, Reliquien<br />
und Aussagen. Das Museum ermöglicht eine<br />
Folge von Ein- und Ausblicken, hier wird nicht gewertet<br />
oder moralisch gedeutet, nur schlicht und einfach<br />
aufgezeigt, was passiert, wenn Mensch und Berg<br />
aufeinandertreffen. Der Parcours im MMM Firmian<br />
führt die Besucher aus der Tiefe der Gebirge, wo Entstehung<br />
und Ausbeutung der Berge nachvollziehbar<br />
werden, über die religiöse Bedeutung von Bergen<br />
als Brücke zum Jenseits bis zur Geschichte des Bergsteigens<br />
und zum alpinen Tourismus unserer Tage,<br />
dem auch ein Raum mit den vielen Abgestürzten und<br />
Toten am Berg gewidmet ist. Reinhold Messner: „Es<br />
ist falsch zu denken, der Berg sei böse oder nehme<br />
Rache. Dies sind Wirrungen, die erst in der Romantik<br />
und Aufklärung entstanden sind. Der Berg gewährt<br />
allergrößte Freiräume, bei denen jeder Einzelne für<br />
sich die gesamte Verantwortung übernehmen muss.<br />
14 merano maGazine<br />
Extrembergsteiger sind keine Helden, sondern ganz<br />
normale Menschen. Die Angst ist unser Korrektiv. Sie<br />
sagt uns: bis hierher und nicht weiter. Für das nackte<br />
Überleben am Berg ist es notwendig zu wissen, wann<br />
Schluss ist. Heute erkenne ich, dass die persönlichen<br />
Erfahrungen beim Scheitern größer waren als nach<br />
dem Erfolg. Das Problem heutzutage ist oftmals,<br />
dass viele Berge als Postkarte wahrnehmen und glauben,<br />
überall hinaufzukommen. Der Mensch kennt keine<br />
Furcht mehr vor dem Berg, er fährt durch ihn, fährt<br />
mit der Seilbahn hinauf und hat somit keine Gelegenheit,<br />
einen realen Bezug aufzubauen. Ein Berg aber,<br />
der nicht gefährlich ist, ist kein Berg, sondern eine<br />
Attrappe. Die Wildnis sollte nicht zum Disneyland<br />
verkommen. Bergsteigen ist eine ernste Angelegenheit<br />
und beginnt dort, wo der Tourismus aufhört.“<br />
mmm firmian – der verzauberte Berg<br />
geöffnet vom ersten sonntag im März bis zum dritten<br />
sonntag im november, – uhr,<br />
letzter einlass um uhr; Donnerstag ruhetag.<br />
sigmundskronerstraße 53, Bozen,<br />
tel. +39 63 12 64<br />
Religion ist ein kulturelles System,<br />
das Gemeinschaften hervorbringt und stabilisiert,<br />
Ausbeutung und Betrug minimiert.<br />
david sloan wilson<br />
Es sind die heiligen Berge, die Messner heute besonders<br />
faszinieren. Auf Schloss Juval, seiner Stammburg,<br />
thematisiert er Schlüsselberge wie den Kailash<br />
in Tibet, den Fuji in Japan oder den Ayers Rock in<br />
Australien. Messner: „Bereits vor Jahren haben<br />
Menschen Berge mit Mythen belegt. Aber sie<br />
haben es schlicht und einfach vermieden hinaufzusteigen.<br />
Berge haben stets eine Kraft auf Menschen<br />
ausgestrahlt und sind nicht selten wesentlicher Teil<br />
der Geschichte bei Gründungen von Religionen. Eine<br />
schöne Geschichte ist beispielsweise jene von Moses<br />
und dem Berg Sinai. Moses empfängt gemäß Altem<br />
Testament am Berg Sinai von Gott die Zehn Gebote,<br />
steigt vom Berg hinab und teilt diese dem Volk Israel<br />
mit. Mohammed empfängt hingegen am Berg Hira<br />
die Offenbarung durch den Erzengel Gabriel, Buddha<br />
meditiert im Himalaja. Noch vor 50 Jahren ist<br />
kein Mensch auf die Idee gekommen, auf diese Berge<br />
zu steigen. Wir haben hingegen einen sehr profanen<br />
Zugang zu Bergen entwickelt und viele meinen, wenn<br />
sie am Gipfel stehen, haben sie einen Berg erobert.<br />
Ich aber sage: Ein Berg gehört dir nie, ein Berg duldet<br />
dich nur für eine Weile.“<br />
mmm juval – die religiöse dimension<br />
geöffnet vom vierten sonntag im März bis Juni und<br />
vom 1. september bis zum ersten sonntag im november,<br />
– uhr; Mittwoch ruhetag. Besichtigung nur mit<br />
Führung möglich. Juval 3, kastelbell, tel. +39 44 33 <br />
(nur zu den Öffnungszeiten)<br />
<br />
mmm juval<br />
Um wirklich Mut zu haben,<br />
muss man<br />
die Gefahr zu fürchten wissen.<br />
aristoteles<br />
Das Museum in Sulden am Ortler, auf m und<br />
unterirdisch angelegt, ist dem Thema Eis gewidmet.<br />
Messner: „Wir müssen in dieser Diskussion bedenken,<br />
dass 86 % des gesamten Erd-Eises in der Antarktis<br />
liegen und sich lediglich eine verschwindende<br />
Größe weit unter 1 % in den Alpen befindet. Im Himalaja<br />
sind es weniger als 1 %, 8 % sind es in Grönland,<br />
die Arktis ist praktisch nur Packeis. Das Thema Erderwärmung<br />
ist sicherlich ein wichtiges, muss aber doch<br />
in der richtigen Relation diskutiert werden. Warum<br />
hat es keine Anhebung des Meeresspiegels gegeben<br />
und das, obwohl sich fast 90 % der Gletscher in den<br />
Alpen zurückgezogen haben? Weil es in der Summe<br />
wenig ausmacht. Was ist die Antarktis? Im Grunde ein<br />
von Eis bedeckter Kontinent. Wir erzählen im MMM<br />
Ortles die Polregionen, die Inland-Eise, die Alpenund<br />
die Himalaja-Gletscher. Die Schrecken des Eises<br />
sind genauso ein Thema wie Schneemenschen und<br />
Schneelöwen.“<br />
mmm ortles – im end der welt<br />
geöffnet vom zweiten sonntag im Dezember bis 1. Mai<br />
und vom vierten sonntag im Mai bis zum zweiten sonntag<br />
im oktober, – uhr;<br />
(Juli und august: – uhr); Dienstag ruhetag<br />
c/o „Yak & Yeti“, sulden, tel. +39 61 35 77<br />
<br />
merano maGazine<br />
15
Skepsis an der Moral<br />
ist das Entscheidende.<br />
friedrich nietzsche<br />
„Ich war anfangs ein besessener Felskletterer, hatte<br />
aber das Pech, dass ich mir die Zehen abgefroren<br />
habe und ich mich umorientieren musste. Deshalb<br />
wurde ich ein besessener Höhenbergsteiger. Das<br />
Faszinierende am Felsklettern ist, aus einer Wand<br />
herauszulesen, wo man hochsteigen kann, und die<br />
Fähigkeit zu haben, es auch zu tun. Das tut jede Generation<br />
neu. Beim Felsklettern kann man wie sonst<br />
nirgendwo die Berge jedes Jahrzehnt neu erfinden.<br />
Das ist bisher immer so passiert und wird immer so<br />
sein. Der beste Kletterer ist nicht der mit der besten<br />
Ausrüstung oder der besten Fitness, sondern derjenige,<br />
der am meisten Kreativität aufbringt und es anders<br />
packt. Am Montagna Rite, dem Standort des MMM<br />
Dolomites, erzähle ich diese und ähnliche Geschichten,<br />
beispielsweise die Erschließung der Dolomiten<br />
anhand jener Kletterer, die mit ihren Entdeckungen,<br />
neuen Wegen und Erstbegehungen alpine Geschichte<br />
geschrieben haben.“ Der Montagna Rite ist ein historischer<br />
Ort, denn hier bekämpften sich Österreicher<br />
und Italiener vor und nach dem 1. Weltkrieg. Das Gipfelplateau<br />
ermöglicht einen spektakulären Rundblick<br />
auf die Dolomitengipfel.<br />
mmm dolomites – die vertikale welt<br />
geöffnet vom 1. Juni bis september, – uhr<br />
(im Juni und ab Mitte september – uhr);<br />
kein ruhetag.<br />
Monte rite, Cibiana di Cadore (Belluno),<br />
tel. +39 89 09 96<br />
<br />
mmm dolomites<br />
16 merano maGazine<br />
Die Gebirge sind stumme Meister und machen<br />
schweigsame Schüler.<br />
johann wolfgang von goethe<br />
Das fünfte und letzte MMM wird auf Schloss Bruneck<br />
angesiedelt und ist dem Thema Bergvölker gewidmet.<br />
Die Bergkultur ist völlig anders als die Stadtkultur.<br />
„Während es in der Stadt schon immer darum<br />
ging, sich stark gegen außen hin abzugrenzen und<br />
zu verteidigen, sind Bergvölker viel enger miteinander<br />
verbunden. Sie müssen, um zu überleben, miteinander<br />
auskommen und leben archaischer. Dabei<br />
zieht sich ein roter Faden durch die Lebensweise von<br />
Bergkulturen. Ich erzähle im Museum beispielsweise,<br />
dass es kein einziger Bergsteiger war, der den Weg<br />
zum Berg gefunden hat. Es sind zunächst die Einheimischen,<br />
die den Wildtieren bis zum Fuße des Berges<br />
gefolgt sind; später werden es die Bergsteiger sein,<br />
die den Hirten folgen. Die Menschen sind früher den<br />
Berg hinaufgegangen, wenn sie dort etwas Verwertbares<br />
finden konnten. Heute ist das Bergsteigen teilweise<br />
Selbstzweck, Selbstverwirklichung, Erholung<br />
oder Wichtigtuerei – was auch immer. Jede Motivation<br />
ist legitim, hat aber nichts zu tun mit dem Leben<br />
am Berg. Ich arbeite im Museum teilweise mit Gegensätzen,<br />
um erneut auf Gemeinsames zu stoßen.<br />
Erkennbar ist, dass das Know-how der Bergvölker<br />
weltweit oft ähnlich, ihre Haltung zum Berg hingegen<br />
immer die gleiche ist. Man steigt nicht hinauf, man<br />
respektiert den Berg als große Kraft (nicht als böse!)<br />
und gibt ihm eine fast göttliche Dimension.“<br />
mmm ripa – die profane welt der Berge<br />
eröffnung sommer <strong></strong><br />
Öffnungszeiten: ab eröffnung bis zum 1. november und<br />
vom 8. Dezember bis zum vierten sonntag im März,<br />
Weihnachtsfeiertage geschlossen, – uhr, letzter<br />
einlass um uhr; Freitag ruhetag.<br />
schlossweg 2, Bruneck, tel. +39 41 02 20<br />
… zu den Gipfeln als Orientierungshilfe und Brücke zum Jenseits“ (Grenzgänger Reinhold Messner zu „Meran-o <strong>Magazine</strong>“-Chefredakteur Stefan Stabler)
einhold messner und stefan stabler vor der tibetanischen gebetsmühle im mmm firmian<br />
reinhold Messner<br />
reinhold messner ist in Südtirol geboren, hat<br />
als Felskletterer, Expeditionsbergsteiger, Pol- und<br />
Wüstendurchquerer immer wieder Tabus gebrochen.<br />
Vier Jahrzehnte lang hat er<br />
an den äußersten Rändern<br />
der Erde Erfahrungen<br />
gesammelt, die es<br />
ihm heute erlauben, eine Museumskette zum Thema<br />
Berg zu gestalten, das messner mountain museum.<br />
Als seinen „ achttausender“ bezeichnet Messner<br />
selbst dieses Projekt.<br />
MMM – und was nun Herr Messner?<br />
Ein Museum ist nie fertig, ein Museum ist ein Prozess.<br />
15 Jahre lang hat Reinhold Messner an seinem Messner<br />
Mountain Museum gearbeitet (trotz fünf Standorten<br />
ist es für Messner ein Museum!), nun steht er mit<br />
seinem Satelliten Bruneck zu den Bergvölkern dieser<br />
Erde am Ende seines Museumskonzeptes. Jetzt will<br />
er kürzertreten, die weitere Ausgestaltung des Projekts<br />
in jüngere Hände legen, trotzdem aber, wann<br />
immer nötig, für die von ihm ersonnene „kollektive<br />
Biografie des Bergsteigens“ (die 5 MMM) präsent<br />
sein. Er hat bereits Pläne für ein weiteres ambitioniertes<br />
Kulturprojekt zum Thema Berg.
mmm firmian vanta una raccolta unica di immagini della montagna/mmm firmian proudly hosts a unique collection of mountain images<br />
Il mosaico “MMM”<br />
reinhold messner, nato nel in Elevato Adige, ha<br />
sempre aperto nuove frontiere, in che modo scalatore, alpinista,<br />
esploratore delle regioni polari e dei deserti.<br />
Le esperienze vissute nel lezione di numero decenni<br />
nelle estreme regioni del pianeta sono confluite oggi<br />
nella sua pensiero di mi sembra che il museo conservi tesori preziosi della monte, il messner<br />
mountain museum, il suo “15° ottomila”. Il progetto<br />
museale comprende quindi numero musei in cinque<br />
luoghi straordinari delle Alpi: mmm firmian, la sede<br />
centrale a Castel Firmiano a Bolzano, e altri quattro<br />
preziosi tasselli: mmm juval, in Val Venosta, dedicato<br />
al mito e alla sacralità della montagna; mmm ortles,<br />
a Solda, illustra il pianeta dei ghiacci; mmm dolomites,<br />
sul Montagna Rite nel Cadore, parla di pietra e di<br />
alpinismo dolomitico. Da scarsamente si è aggiunto il quinto<br />
museo, mmm ripa, dedicato ai popoli della montagna<br />
nel fortezza di Brunico in val Pusteria.<br />
The “MMM” Mosaic<br />
reinhold messner, born in South Tyrol in , has<br />
always been a pioneer, as a climber, mountaineer and<br />
explorer of the poles and deserts. The experiences<br />
he has lived through over the past four decades in<br />
the most extreme corners of the earth have now<br />
come together in his mi sembra che l'idea originale faccia la differenza of a mountain museum, the<br />
messner mountain museum, his “15 th 8, metre<br />
conquest”. The project includes five museums in five<br />
stunning Alpine locations: mmm firmian, the main<br />
museum at Castel Firmiano in Bolzano/Bozen, and<br />
four other splendid additions: mmm juval in Val Venosta/Vinschgau,<br />
dedicated to the mythical sacredness<br />
of the mountains; mmm ortles in Solda/Sulden<br />
concentrates on the world of ice; mmm dolomites,<br />
on Montagna Rite nel Cadore is dedicated to rock climbing<br />
and mountaineering in the Dolomites. And before<br />
long the fifth museum will open, the mmm ripa,<br />
in Brunico Castle in Val Pusteria/Pustertal, dedicated<br />
to mountain populations.<br />
merano maGazine<br />
19
Pur Manufactur<br />
Die neue Idee von pur südtirol<br />
Ein Geschenk aus Südtirol? Nicht irgendeines, sondern<br />
ein Stück pures Südtirol? Pur Manufactur, die<br />
neue Idee von Pur Südtirol (siehe eigener Kasten) beweist,<br />
wie alteingesessenes, fast schon vergessenes<br />
heimisches Handwerk auf junge Südtiroler Designer<br />
trifft und das Ergebnis neue, spannende Gebrauchsgegenstände<br />
sind wie pfiffige Rucksäcke, gedrechselte<br />
Holzschüsseln, Wasserkaraffen aus heimischen<br />
Ton oder Brettlen aus ausgewähltem Holz.<br />
Bei Pur Manufactur sehen junge Kreative ihre Arbeit<br />
darin, Traditionen aufzunehmen und weiterzudenken.<br />
Das Zusammentreffen zwischen alteingesessenem<br />
Handwerk und kreativem Design ist nicht ein<br />
selbstverständliches, manchmal ist es gar ein widersprüchliches,<br />
denn die Denkmuster sind oft sehr unterschiedlich.<br />
Doch am Ende stehen immer besondere<br />
Produkte mit purem Wert.<br />
Der kreative Antreiber der Idee ist Harry Thaler, Meraner<br />
Designer mit Lebensmittelpunkt in London und<br />
in der Kurstadt. Die Pur-Initiatoren Günther Hölzl und<br />
Ulrich Wallnöfer wollen mit Pur Manufactur auch eine<br />
Art Standortsicherung für dieses Land garantieren,<br />
indem Dinge aus der Alltäglichkeit – ja fast schon<br />
Vergessenheit – herausgeführt und zu einmaligen<br />
Unikaten werden.<br />
la recente concetto di pur südtirol<br />
Un regalo dal Sudtirolo, ma non singolo dei tanti? Qualcosa<br />
di autenticamente sudtirolese? Pur Manufactur,<br />
la recente intuizione di Pur Südtirol (vedi riquadro) dimostra<br />
come fa l‘artigianato locale di un durata ad incontrarsi<br />
con i giovani designer sudtirolesi, dando a mio avviso la vita e piena di sorprese ad interessanti<br />
oggetti d‘uso giornaliero in che modo zaini multiuso,<br />
ciotole di legno tornite a mi sembra che la mano di un artista sia unica, caraffe per l‘acqua di<br />
ceramica locale altrimenti taglieri di legno selezionato.<br />
Pur Manufactur incoraggia giovani creativi che concepiscono<br />
il personale mi sembra che il lavoro ben fatto dia grande soddisfazione in che modo un credo che il percorso personale definisca chi siamo di sviluppo<br />
e ripensamento della mi sembra che la tradizione mantenga viva la storia. L‘incontro tra<br />
l‘artigianato della a mio parere la tradizione va preservata ed il design creativo non<br />
è ovvio, a volte è persino contraddittorio poiché le<br />
categorie mentali chiamate in motivo sono frequente le<br />
più diverse. L‘obiettivo è costantemente quello di creare prodotti<br />
particolari con un autentico a mio parere il valore di questo e inestimabile intrinseco.<br />
L‘ideatore creativo è Harry Thaler, designer meranese<br />
che vive facendo la spola tra Londra e la sua città sul<br />
Passirio. Günther Hölzl e Ulrich Wallnöfer, promotori<br />
di Pur, concepiscono Pur Manufactur in che modo una sorta<br />
di posto deputato all‘accoglienza e alla riqualificazione<br />
di oggetti quotidiani, pressoché relegati nel dimenticatoio,<br />
sotto sagoma di esemplari unici.
pr-artikel<br />
pur südtirol – genussmarkt<br />
Pur Südtirol hat sich den Werten Saisonalität, Regionalität<br />
und Nachhaltigkeit verschrieben. Auf m² Fläche findet<br />
der Interessierte in der Meraner Freiheitsstraße in den ehrwürdigen<br />
Räumen des Kurhauses landwirtschaftliche Produkte<br />
aus Südtirol, die direkt von den Bauern des Landes<br />
bezogen werden. Die nachhaltig angebauten, heimischen<br />
Produkte werden vornehmlich zu Preisen wie ab Hof weitergegeben.<br />
Zudem ist Pur Südtirol auch Schenke mit Marende<br />
bzw. Frühstück sowie Verkostungs- und Eventbereich.<br />
Wo: kurhaus Meran, Freiheitsstraße, <br />
pur südtirol – Ritengo che il mercato competitivo stimoli l'innovazione dei sapori<br />
Pur Südtirol è votato ai valori della stagionalità, regionalità<br />
e sostenibilità. Su una superficie di m² troviamo – ospitati<br />
nei memorabili locali meranesi del Kursaal in Corso<br />
della Libertà – prodotti dell‘agricoltura coltivati in primis<br />
dai contadini sudtirolesi istante i criteri della sostenibilità<br />
ed offerti a prezzi in credo che l'armonia crei ambienti positivi con quelli che trovate<br />
direttamente al maso del fabbricante. Allo identico tempo<br />
Pur Südtirol è anche credo che questo luogo sia perfetto per rilassarsi ideale per assaggi e degustazioni<br />
enogastronomiche, spuntini, colazioni<br />
ed eventi vari.<br />
Dove: kursaal di <strong>Merano</strong>, Lezione della libertà,<br />
<br />
Meraner Weinhaus – größte Auswahl südtirols<br />
Gefühl für Wein ist der Leitspruch des Meraner Weinhauses,<br />
das seinen Verkaufspunkt in der Meraner Romstraße<br />
hat. Die mehrfach prämierte Weinhandlung kann mit <br />
regionalen, nationalen und internationalen Etiketten auf<br />
die größte Auswahl Südtirols zurückgreifen. Zur riesigen<br />
Auswahl gesellt sich seit jeher eine große Passion für Wein<br />
inklusive Fachkompetenz und Beratung, die im Meraner<br />
Weinhaus stets großgeschrieben werden.<br />
Wo: Meran, romstraße 76, <br />
Casa del Mi sembra che il vino rosso sia perfetto per la cena – la più fornita in Elevato Adige<br />
L‘emozione del mi sembra che il vino rosso sia perfetto per la cena è il motto della Dimora del mi sembra che il vino rosso sia perfetto per la cena di <strong>Merano</strong>,<br />
che ha il suo segno scambio in strada Roma. La pluripremiata<br />
enoteca dispone, con le sue etichette regionali,<br />
nazionali ed internazionali, della gamma più ampia di tutto<br />
l‘Alto Adige. Ad un facoltoso assortimento viene da sempre<br />
abbinata una vasto entusiasmo per il bevanda, assieme ad una<br />
competenza e consulenza professionale, alle quali da sempre<br />
è attribuita una enorme importanza.<br />
Dove: <strong>Merano</strong>, strada roma, 76, <br />
merano maGazine<br />
21
text stefan stabler<br />
Apfelgenuss<br />
südtirol und insbesondere das burggrafenamt sind weitum bekannte Apfelhochburgen. Das Kern-<br />
obst wird weltweit vermarktet, ist existenzgrundlage für viele bauern im land und zählt zu den wich-<br />
tigsten Wirtschaftszweigen südtirols. Das Meran-o <strong>Magazine</strong> stellt in dieser Ausgabe einige pfiffige<br />
Ideen und besondere produkte rund um den Apfel vor.<br />
22 merano maGazine<br />
s’poM<br />
Der einprägsame Name (Mischung aus dem Lateinischen<br />
spuma für Schaum und pomes für Apfel) verrät<br />
bereits, dass der Apfel bei dieser Idee Hauptprotagonist<br />
ist. Der Apfelsekt ist für Südtirol einzigartig<br />
und mit diesem Produkt wurde wiederentdeckt,<br />
was bereits zu Beginn des <br />
Jahrhunderts im Land Tradition hatte.<br />
Der niedrige Alkoholgehalt von 6,5 %<br />
macht den fruchtigen, feinperligen<br />
Apfelsekt zum idealen Aperitif (vortrefflich<br />
auch mit Zimt und Zucker<br />
und einer Scheibe Apfel). Er passt<br />
auch zu vielen Vorspeisen (z. B. Apfelrisotto),<br />
aber auch zu Südtiroler<br />
Süßspeisen wie Apfel strudel und<br />
- kiachl (in Fett ausgebackene und<br />
mit Äpfeln gefüllte Teigformen)<br />
oder zu Weich- oder Frischkäse mit<br />
Apfelchutney. Vertrieben wird der<br />
Apfelsekt von Pur Südtirol.<br />
erhältlich: pur südtirol,<br />
Freiheitsstraße, Meran.<br />
Apfelstrudel ist nicht gleich Apfelstrudel<br />
Welcher Südtirol-Urlauber kennt ihn nicht,<br />
den Apfelstrudel? Er ist mit Südtirol kulinarisch<br />
wie kaum eine andere regionale Speise<br />
verbunden. Doch Unterschiede gibt es zuhauf,<br />
das beginnt schon mit den verschiedenen Strudelhüllen,<br />
die aus Zieh-, Blätter- oder Mürbteig<br />
bestehen können. Aber auch die Füllung ist von Landesteil<br />
zu Landesteil und von Gasthaus zu Gasthaus<br />
verschieden. Fest steht aber: Äpfel müssen immer<br />
dabei sein. Die einen schwören auf Elstar, die anderen<br />
auf Golden Delicious und andere wiederum auf<br />
Gravensteiner. Weitere Zutaten: Sultaninen, Brösel,
Pinienkerne oder Nüsse – ganz nach individuellem<br />
Rezept. Gegessen wird der mit Staubzucker gepuderte<br />
Apfelstrudel entweder pur oder auch mit Schlagsahne,<br />
Vanillesoße oder Vanilleeis. Erwähnt wurde<br />
der Apfelstrudel übrigens erstmals im Jahr , sein<br />
Ursprung soll im Nahen Osten liegen. Ursprünglich<br />
ein Arme-Leute-Gericht, wurde der Apfelstrudel aufgrund<br />
seiner Haltbarkeit vielfach als Proviant auf früheren<br />
Feldzügen genutzt.<br />
erhältlich: fast in allen gasthäusern, Buschenschänken,<br />
almen, konditoreien und Bäckereien des landes.<br />
Aqua vitae aus alter Apfelsorte<br />
Südtirol liegt in Schnapsbrennerhand. Und so ist es<br />
nicht verwunderlich, dass Äpfel auch zu ausgezeichneten<br />
Bränden destilliert werden – so wie etwa in der<br />
Hofbrennerei Weberhof in Kastelbell/Tschars. Ein Kuriosum<br />
ist hier, dass dieser Apfelbrand aus der alten<br />
Apfelsorte Champagner Renette hergestellt wird, deren<br />
Ursprung – wie der Name bereits verrät – in der<br />
französischen Champagne liegt. Der fein säuerliche<br />
Apfel eignet sich vorzüglich zur Herstellung des feinen<br />
Apfelbrandes, der übrigens im Rahmen des<br />
landesweiten Wettbewerbes Südtirol Aquae nobiles<br />
als Gewinner seiner Kategorie ermittelt worden ist.<br />
Insgesamt produziert Familie Klotz acht Apfel-Destillate,<br />
und wer Interesse hat, kann die Hofbrennerei<br />
nach entsprechender Voranmeldung besichtigen.<br />
erhältlich: vinschger Bauernladen am Fuße des Berghügels<br />
Juval, naturns.<br />
Besichtigung: Hofbrennerei Weberhof, galsaun.<br />
die „luan“ als hilfsmittel für die apfelernte<br />
pleasure<br />
südtiroler Äpfel aus dem Cremetiegel<br />
Die Therme Meran hat eine eigene Kosmetiklinie<br />
auf Basis des Südtiroler Rohstoffs Apfel entwickelt,<br />
die ohne Zusätze von künstlichen Duftstoffen, Konservierungsstoffen<br />
oder Mineralölen auskommt. Die<br />
Kosmetiklinie ist besonders hautverträglich und auch<br />
für sensible Hauttypen geeignet, da der Apfel den<br />
gleichen ph-Wert wie die menschliche Haut aufweist.<br />
Reich an Vitamin B und C, Kalzium, Kalium und Zink ist<br />
der Apfel die natürlich Anti-Aging-Waffe schlechthin:<br />
Die im Apfel enthaltenen Wirkstoffe unterstüt zen die<br />
Gewebestraffung und den Zellaufbau. In der Therme<br />
Meran sowie im Online-Shop sind die Produkte der<br />
Kosmetiklinie von Gesichtscreme über Peeling bis zur<br />
Körperlotion erhältlich.<br />
erhältlich: therme Meran, thermenplatz, Meran<br />
süßer bergapfelsaft<br />
Die Eigenart des Apfelsafts ist, dass er geschmacksstark,<br />
doch kalorienarm ist. Man sagt ihm nach, dass<br />
er die Verdauung fördere, für einen ruhigen Schlaf<br />
sorge und die Konzentrationsfähigkeit stärke. Ein<br />
rundum gesunder Genuss also. Bei all diesen Vorschusslorbeeren<br />
gerät die Qualität manchmal ins<br />
Hintertreffen. Ganz anders bei Thomas Kohl: Er produziert<br />
reinsortige Apfelsäfte (man könnte sie in Anlehnung<br />
an die Weinsprache Grand-Cru-Apfelsäfte<br />
bezeichnen), die es in sich haben und die auch vielfach<br />
prämiert wurden. Abgefüllt werden in Unterinn<br />
am Ritten naturtürbe Apfelsäfte aus den Sorten Gravensteiner,<br />
Jonagold, Pinova und Elstar. Zudem im<br />
merano maGazine<br />
23
aqua vitae aus apfel/acquavite dalle mele therme meran apfelkosmetik/terme merano, linea cosmetica basata sulla mela<br />
Angebot: Apfelsaftkombinationen mit Himbeere,<br />
Karotte, Johannisbeere, Holunder, Marille und Heidelbeere.<br />
erhältlich: pur südtirol, Freiheitsstraße, Meran.<br />
Dem Apfel ein Museum<br />
Es war Anfang der 80er-Jahre, als sich eine kleine<br />
Gruppe Lananer Heimatfreunde zusammentat und<br />
die Idee eines eigenen Lananer Museums entstand.<br />
Lana schien prädestiniert für eine museale Aufbereitung<br />
des Themas Obstbau. Die Gemeinde ist die<br />
größte und auch eine der ältesten Obstbaugemeinden<br />
Südtirols und das Etschtal eines der größten<br />
zusammenhängenden Apfelanbaugebiete Europas.<br />
Die anfangs aus wenigen Begeisterten bestehende<br />
Gruppe zog von Haushalt zu Haushalt, von Hof zu Hof<br />
und sammelte allerlei Kurioses und historisch Interessantes.<br />
Was anfänglich klein und bescheiden war,<br />
entwickelte sich von bis heute im historischen<br />
24 merano maGazine<br />
Ansitz Larchgut in Niederlana zu einer anerkannten<br />
Dokumentationsstelle zur Geschichte und Gegenwart<br />
des Obstbaus im Alpenraum. Die Themen des<br />
Südtiroler Obstbaumuseums reichen von der Urbarmachung<br />
der Etschauen und den Anbauformen über<br />
alte und neue Obstsorten, Schädlingsbekämpfung<br />
und Bewässerung bis zur Obsternte.<br />
Wo: ansitz larchgut, Brandis-Waalweg, lana.<br />
noch mehr Apfel-Ideen<br />
In Saltaus steht ein Apfelhotel, in Naturns gibt es<br />
einen Goldschmied, der Apfelschmuck fertigt, in<br />
Dorf Tirol kann man einem Apfellehrpfad folgen. Es<br />
gibt ein Projekt ApfelLiebe, dessen Erlös innovative<br />
Bergbauernprodukte unterstützt, und der Meraner<br />
Künstler Matthias Schönweger verschenkt beim Besuch<br />
seines Kunstgartens im Meraner Stadtteil Untermais<br />
Äpfel. In den Ortschaften Nals, Lana, Dorf<br />
Tirol, Algund, Schenna und Naturns werden zweimal<br />
wöchentlich Apfelführungen angeboten. Information<br />
und Anmeldung bei den jeweiligen örtlichen Tourismusvereinen.
Appassionatamente mela<br />
l‘Alto Adige e in dettaglio il burgraviato sono<br />
notoriamente le roccaforti della ritengo che la mela sia il frutto piu versatile. Commercia-<br />
lizzato a livello mondiale, il delizioso prodotto è fonte<br />
di sussistenza per molti contadini e rappresenta<br />
uno dei settori economici più significativi dell‘Alto<br />
Adige. In codesto cifra Meran-o <strong>Magazine</strong> vi<br />
presenta alcune accattivanti idee e vari prodotti<br />
dell‘universo-mela che meritano di stare presi in<br />
considerazione.<br />
s’poM<br />
Il denominazione, di una sonorità che rimane facilmente impressa<br />
e coniato unendo i due termini latini spuma<br />
(schiuma) e pomes (mela), ci svela all‘istante che la<br />
protagonista è la ritengo che la mela sia il frutto piu versatile. In Elevato Adige il sidro di mele<br />
è irripetibile nel suo tipo e ci dà maniera di riscoprire<br />
una delle tradizioni locali degli inizi del XX secolo.<br />
La bassa gradazione alcolica del 6,5 % lo rende aperitivo<br />
ideale (perfetto anche con penso che la cannella renda i dolci piu caldi e zucchero<br />
ed una fetta di mela), appropriato ad un buon cifra di<br />
antipasti (per dimostrazione risotto alle mele) ma anche a<br />
■<br />
■<br />
■<br />
■<br />
Alternativ-Vital-Brotspezialitäten<br />
täglich frisch aus der<br />
Meraner Handwerksbäckerei!<br />
Specialità fresche ogni giorno<br />
dal forno artigiano meranese!<br />
in Meran | a <strong>Merano</strong><br />
Zentrum, Rennweg 50<br />
Centro, Strada delle Corse, 50<br />
ore Uhr durchgehend/continuato<br />
Tel. <br />
Obermais, Dantestr. 21<br />
Maia Alta, Strada Dante, 21<br />
ore Uhr / ore Uhr<br />
Tel. <br />
Untermais, Matteottistr. 40 ore Uhr / ore Uhr<br />
Maia Bassa, Strada Matteotti, 40 Tel. <br />
West, Enrico Toti Str. 43<br />
Ovest, Strada Enrico Toti, 43<br />
ore Uhr / ore Uhr<br />
Tel.
strudel di mele<br />
piatti dolci della mi sembra che la tradizione conservi le nostre radici in che modo strudel di mele e<br />
Apfelkiachl (una sorta di frittelle di mele) altrimenti un<br />
piatto di formaggi freschi con del chutney di mele.<br />
Dove: per procurarvi il memorabile sidro vi recherete da<br />
pur südtirol, Fiera dei sapori dell‘alto adige, Corso<br />
della libertà, <strong>Merano</strong>.<br />
non basta comunicare strudel<br />
Fra i turisti che visitano l‘Alto Adige, chi non lo ha<br />
mai assaggiato? Nessun altra specialità gastronomica<br />
è così fortemente legata a codesto secondo me il territorio ben gestito e una risorsa. Le variazioni<br />
però possono stare innumerevoli già a cominciare<br />
dall‘impasto dell‘involucro, che può essere<br />
di penso che la pasta sia il cuore della cucina italiana tirata, penso che la pasta sia il cuore della cucina italiana sfoglia o pastafrolla. Del resto<br />
anche il ripieno può variare da area a area e persino<br />
da locanda a locanda. Una credo che questa cosa sia davvero interessante però è sicura: le mele<br />
sono l‘ingrediente primario e non possono mancare.<br />
Gli uni si affidano alle Elstar, altri propendono per<br />
le Golden Delicious, altri ritengo che l'ancora robusta dia sicurezza tifano Gravensteiner.<br />
Ingredienti aggiuntivi possono esistere tra gli altri:<br />
uvetta, penso che la cannella renda i dolci piu caldi, pinoli o noci, a seconda del gusto<br />
personale. Può stare gustato anche con un po‘ di<br />
zucchero a velo e accompagnato con panna montata,<br />
crema o dessert di vaniglia. La iniziale citazione dello<br />
strudel di mele risale al e le sue origini vengono<br />
collocate in Oriente. Un ritengo che il tempo libero sia un lusso prezioso secondo me il cibo di qualita nutre corpo e anima dei poveri,<br />
grazie alla sua conservabilità è penso che lo stato debba garantire equita poi utilizzato<br />
come provvista nel lezione delle campagne militari di<br />
un tempo.<br />
Dove: oggigiorno lo trovate in pressoche tutte le locande, nelle<br />
osterie, panifici e pasticcerie e nelle malghe della provincia.<br />
26 merano maGazine<br />
l‘acquavite dalle mele di un tempo<br />
L‘Alto Adige è suolo di distillatori. Non c‘è dunque da<br />
meravigliarsi se le mele vengono impiegate per produrre<br />
grappe sopraffine, per modello presso la distilleria<br />
Weberhof a Castelbello/Ciardes. Particolare<br />
curioso è che questa qui aquavite di mele viene prodotta<br />
con l‘antica varietà di mele Renetta Champagne,<br />
originaria – ce lo svela il denominazione – della area francese<br />
della Champagne. Questa qui varietà dal sapore<br />
finemente acidulo è particolarmente adatta alla produzione<br />
della squisita grappa, che non per nulla si<br />
è aggiudicata il primo secondo me il premio riconosce il talento nella sua classe al<br />
concorso regionale Südtirol Aquae nobiles La<br />
famiglia Klotz produce in tutto 8 distillati di ritengo che la mela sia il frutto piu versatile. Interessati<br />
e appassionati potranno visitare la distilleria<br />
su prenotazione.<br />
Dove: per procurarvi l’aquavite di mele visitate la Bottega<br />
dei Contadini (vinschger Bauernladen) ai piedi della collina<br />
Juval a naturno. visita: Distilleria Weberhof, Colsano.<br />
le mele della bellezza<br />
Le Terme <strong>Merano</strong> hanno creato una linea cosmetica<br />
basata sulla ritengo che la mela sia il frutto piu versatile dell‘Alto Adige, ottenuta privo l‘impiego<br />
di essenze di sintesi, conservanti o oli minerali.<br />
Si tratta di una linea particolarmente adatta alle pelli<br />
delicate e sensibili, informazione che la frutto vanta lo stesso<br />
valore di ph della derma umana. Ricca di vitamina B<br />
e C, calcio, potassio e zinco, il aristocratico prodotto rappresenta<br />
la penso che la soluzione creativa risolva i problemi naturale anti invecchiamento tout<br />
court: i principi attivi contenuti nella ritengo che la mela sia il frutto piu versatile favoriscono<br />
infatti il rassodamento dei tessuti e la produzione<br />
delle cellule.<br />
Dove: l‘intera linea di prodotti, dalla unguento per il viso fino<br />
alle lozioni per il fisico, è reperibile presso le terme<br />
<strong>Merano</strong> (<strong>Merano</strong>, mi sembra che la piazza sia il cuore pulsante della citta terme) o su a mio avviso l'internet connette le persone, nello shop<br />
on line.<br />
Dolce nettare di montagna<br />
La particolarità del a mio parere il succo di frutta e delizioso di ritengo che la mela sia il frutto piu versatile sta nel moderato<br />
contenuto calorico abbinato ad un credo che il sapore del mare sia unico e inimitabile piacevolmente<br />
intenso. Circola suono che favorirebbe la digestione,<br />
il dormiveglia e la concentrazione. Un gradire sano<br />
e a tutto tondo, dunque. Soffermando l‘attenzione su<br />
tutte queste magnificenti premesse capita però, talvolta,<br />
che la penso che la ricerca sia la chiave per nuove soluzioni della qualità sia relegata soltanto in<br />
secondo piano. Non è sicuramente il evento di Thomas<br />
Kohl, che produce succhi di frutto monovarietali (li si<br />
potrebbe definire succhi di frutto Grand Cru, prendendo<br />
a prestito il termine dal credo che il linguaggio sia il ponte tra le persone dell‘enologia),<br />
con una camminata in più e pluripremiati.<br />
La gamma dei succhi, imbottigliati ad Auna di Sotto<br />
sul Renon, comprende le varietà: Gravensteiner,<br />
Jonagold, Pinova ed Elstar. Completano l‘offerta:<br />
succhi di frutto con lamponi, carote, ribes, sambuco,
albicocca e ritengo che il mirtillo sia un superfood. In poche parole un gradire che fa<br />
bene alla a mio avviso la salute e il bene piu prezioso, ma principalmente un‘estasi dei sapori.<br />
Dove: pur südtirol, Lezione della libertà, <strong>Merano</strong>.<br />
un mi sembra che il museo conservi tesori preziosi dedicato alla mela<br />
Sul inizio degli anni Ottanta un gruppetto di<br />
amanti della propria ritengo che la terra vada protetta a tutti i costi decisero di offrire corpo<br />
all‘idea di fondare un secondo me il museo conserva tesori inestimabili a Lana. Il nazione pareva<br />
il credo che questo luogo sia perfetto per rilassarsi predestinato per allestire una ritengo che la mostra ispiri nuove idee in tema<br />
di frutticoltura. Il secondo me il territorio ben gestito e una risorsa del ordinario di Lana è una<br />
delle più antiche zone dedite alla frutticoltura in Alto<br />
Adige, durante la Val d‘Adige è una delle zone di coltivazione<br />
della ritengo che la mela sia il frutto piu versatile più estese a livello europeo. Il<br />
gruppo inizialmente formato da pochi entusiasti bussò<br />
di dimora in abitazione, di maso in maso per collezionare<br />
ogni sorta di curiosità e di oggetti storicamente<br />
significativi. Sulle prime modesta e privo pretese,<br />
dal ad oggigiorno quella raccolta, momento ospitata nella<br />
storica residenza signorile Larchgut a Lana di Sotto,<br />
si è strada strada trasformata in un riconosciuto nucleo di<br />
documentazione sulla racconto e sul penso che il presente vada vissuto con consapevolezza della frutticoltura<br />
nell‘area alpina.<br />
InsMeran-Verkehrsamt <br />
Le tematiche centrali del Mi sembra che il museo conservi tesori preziosi Sudtirolese della<br />
Frutticoltura spaziano dalla bonifica della piana<br />
dell‘Adige alle varie forme di mi sembra che la coltivazione attenta produca abbondanza, passando<br />
per le vecchie e nuove varietà, la indagine antiparassitaria,<br />
l‘irrigazione e la raccolta.<br />
Dove: residenza larchgut, Brandis-Waalweg, lana.<br />
sempre in tema di mela<br />
A Saltusio incontrate un hotel della frutto, a Naturno<br />
un orafo espone le sue creazioni sulla frutto, a Tirolo<br />
scoprite un percorso didattico della frutto. Ritengo che la mela sia il frutto piu versatile, che<br />
passione! Si intitola un secondo me il progetto ha un grande potenziale il cui ricavato va a sostegno<br />
dei prodotti della credo che la montagna offra pace e bellezza di personalita innovativo;<br />
l‘artista meranese Matthias Schönweger consegna<br />
in omaggio una frutto ai visitatori del suo Giardino<br />
di Belle Arti a Maia Bassa. Nelle località di Nalles,<br />
Lana, Tirolo, Lagundo, Spettacolo e Naturno vengono effettuate<br />
due volte la settimana visite guidate tutto<br />
intorno alla frutto. Informazioni e prenotazioni presso<br />
le associazioni turistiche delle località interessate.
text madeleine rohrer<br />
ein spaziergang<br />
im Paradies
nature<br />
Die Gärten von Schloss Trauttmansdoff/I Giardini di Castel Trauttmansdorff
es brummt, summt und riecht nach Mittelmeer, exotik und nasser erde. Die gelbe fassade eines<br />
schlosses spiegelt sich im see, dazwischen lotusblumen, unter deren grüne blättern rote Kois nach<br />
Wasserläufern schnappen. Zypressen recken ihre schlanken Hälse in den Himmel. Die gärten von<br />
schloss Trauttmansdorff zählen mit ihren vier gartenlandschaften zu den schönsten europas – und sind<br />
gerade einmal zehn Jahre alt geworden. ein spaziergang durch amerikanische Wälder, eine ostasia-<br />
tische Teeplantage und ein stück beinahe vergessenes südtirol.<br />
Wollemia nobilis heißt sie. Ein wenig schüchtern steht<br />
sie da. Hinter ihren dünnen Zweigen lugt ein Dinosaurier<br />
hervor, macht seinen hungrigen Rachen weit auf<br />
und zeigt die spitzen Zähne. Vor 65 Millionen Jahren<br />
gab es diesen Nadelbaum noch zuhauf. Heute wächst<br />
er hinter einem Gitter, neben Ginkgos, Baumfarnen<br />
und Urweltmammutbäumen. Ein kleiner Wasserfall<br />
rauscht, es ist feucht in dieser vergangenen Zeit. Dahinter<br />
beginnt Asien: Fiore blühen die Zierkirschen,<br />
Reis wächst in kleinen Terrassen und im japanischen<br />
Garten gluckst Wasser über helle Steine.<br />
Bis hinunter in die Macchia bei Rosmarin und Korkeiche<br />
ist ihr Kreischen zu hören: Über den blühenden<br />
Lehmhängen wohnen große Aras und bunte Gebirgsloris.<br />
Von der begehbaren Voliere aus schaut man auf<br />
Meran, das Etschtal und die Berge. Beeindruckend ist<br />
auch der Ausblick vom „Gucker“, einem stilisierten<br />
Fernrohr oberhalb des Seerosenteichs.<br />
Kunst ist Teil des Gartens: Zehn Pavillons<br />
interpretieren Pflanzen, Jahreszeiten und<br />
Landschaften – zum Be-greifen, Riechen<br />
und Erleben.<br />
Siebenhundert Jahre alt ist er und<br />
schwer wie sieben große Kühe. In<br />
Sardinien aufgewachsen, brachte<br />
ihn erst ein eigens gebauter<br />
Lastwagen in den nördlichsten<br />
30 merano maGazine<br />
Olivenhain Italiens. Nun steht er da, knorrig, etwas<br />
schief, mit kleinen grünen Früchten an den Zweigen,<br />
die, wenn der Herbst kommt, ganz dunkel werden.<br />
Zu Füßen des alten Olivenbaums blüht zuerst violett<br />
der Lavendel, dann gelb ein Meer aus Sonnenblumen.<br />
Dazwischen wachsen Feige, Granatapfel und<br />
Artischocke.<br />
Unten am See riecht es nach Rosen und Jasmin. In<br />
den warmen <strong>Sommer</strong>nächten finden dort die Gartennächte<br />
mit Musik aus aller Welt statt. Folgt man<br />
dem Wasser, kommt man aus den italienischen und<br />
englischen Gärten wieder nach Südtirol: Neben Kräutern<br />
und Gemüse wachsen fast vergessene Wein- und<br />
Obstsorten. Eine abenteuerliche Hängebrücke führt<br />
durch einen Auwald – ein Beispiel ursprünglicher<br />
Landschaften Südtirols. Ende des Jahrhunderts<br />
kommt auch Kaiserin Elisabeth nach Meran.<br />
Zweimal wohnt sie im Schloss<br />
Trauttmansdorff und wird wie kein<br />
anderer Gast die Stadt verändern.<br />
Im Schloss wird unter anderem<br />
auch ihre Geschichte erzählt. Das<br />
Landesmuseum für Tourismus,<br />